<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>revistatomorrow.com &#187; Uncategorized</title>
	<atom:link href="http://revistatomorrow.com/category/uncategorized/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://revistatomorrow.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 22 Feb 2012 09:41:09 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.1</generator>
		<item>
		<title>Översättare</title>
		<link>http://revistatomorrow.com/2012/02/22/oversattare/</link>
		<comments>http://revistatomorrow.com/2012/02/22/oversattare/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Feb 2012 09:41:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://revistatomorrow.com/?p=8</guid>
		<description><![CDATA[Att vara översättare på en översättningsbyrå är ett mycket intressant yrke. Men för att passa in på en översättningsbyrå bör man ha ett stort intresse för språk, det är trots allt det yrket går ut på. Att arbeta på en översättningsbyrå kan vara väldigt omväxlande då det förekommer många olika typer av arbetsuppgifter. Eftersom typerna [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Att vara översättare på en översättningsbyrå är ett mycket intressant yrke. Men för att passa in på en översättningsbyrå bör man ha ett stort intresse för språk, det är trots allt det yrket går ut på. Att arbeta på en <a href= http://www.copypanthers.com/sv/>översättningsbyrå</a> kan vara väldigt omväxlande då det förekommer många olika typer av arbetsuppgifter. Eftersom typerna av texter man översätter kan variera ganska mycket så är det viktigt att vara flexibel. Översätter man en deckare måste man ha samma öga för detaljer och känsla för spänning som originalförfattaren, och översätter man reklam måste man kunna använda ett säljande språk. Speciellt när man översätter poesi och skönlitteratur är det viktigt att man verkligen förmedlar det originalförfattaren vill säga, så att denna inte blir missnöjd. Det är även bra om översättare på en översättningsbyrå talar mer än två språk, ju fler desto bättre, då ökar möjligheten för honom/henne att hitta jobb. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://revistatomorrow.com/2012/02/22/oversattare/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ska det verkligen vara så?</title>
		<link>http://revistatomorrow.com/2011/11/02/ska-det-verkligen-vara-sa/</link>
		<comments>http://revistatomorrow.com/2011/11/02/ska-det-verkligen-vara-sa/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Nov 2011 11:25:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://revistatomorrow.com/?p=6</guid>
		<description><![CDATA[Livet är orättvist ibland. Eller så handlar det om tur. Vilket per definition borde ses som orättvist. Lotterier är alla de slag är en ganska märklig företeelse egentligen. Men det är så det är. Livet är i mångt och mycket ett lotteri dessutom. Råkar man få hjärtstillestånd på jobbet är i princip turen som avgöra [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Livet är orättvist ibland. Eller så handlar det om tur. Vilket per definition borde ses som orättvist. Lotterier är alla de slag är en ganska märklig företeelse egentligen. Men det är så det är. Livet är i mångt och mycket ett lotteri dessutom. Råkar man få hjärtstillestånd på jobbet är i princip turen som avgöra om firman man jobbar har en <a href= http://www.mastertrainingeducation.se/>hjärtstartare</a> på plats som kan rädda ens flyende liv. Det är ju knappast något man tar i beaktande då man väljer jobb. Eller hur? De flesta prioriterar nog en bra lön, roliga arbetsuppgifter, kort resväg eller schyssta arbetstider när de väljer jobb. Inte tänker man på om det finns den och den sjukvårdsutrustningen på plats. Jo, kanske om man har någon allvarlig sjukdom eller vet med sig att man har svagt hjärta. Men troligtvis inte annars. Jag skulle nog inte tänka på en sådan detalj i nuläget i varje fall.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://revistatomorrow.com/2011/11/02/ska-det-verkligen-vara-sa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

